Un Am♥♥♥ur de tissu

Discussions

"ponte di roma" = ...?

Retour aux forums | Ajouter en favoris

Juliette37 (il y a 9 ans, 10 mois)

Bonjour tout le monde,

Je lis souvent des choses à propos de "ponte di roma" sur des blogs anglophones. J'ai bien compris qu'il s'agissait d'une sorte de jersey, mais le terme est-il traduit en français? Est-ce la même chose que le jersey milano?

Merci pour vos réponses!

Slania (il y a 9 ans, 10 mois)

Ah je me posais la même question suite à l'article de Nessie sur sa Tania culotte^^

La réponse m'intéresse également! :D