La créatrice de Itch to Stitch, Kennis, est américaine (vivant au Costa Rica). Elle indique sur son site qu'elle fait tout toute seule.
Les notices dont tu parles sont fournies par de grandes entreprises, qui vendent des milliers d'exemplaires des objets concernés.
Là, même pour des pdf, il faudrait que Kennis paie des traducteurs (qui s'y connaissent en termes de couture) pour chacune des langues des potentielles acheteuses. Ce ne serait pas viable économiquement, à moins d'augmenter considérablement le prix des patrons.
Et puis son site est en anglais uniquement, on peut supposer que les patrons qui y sont vendus le sont aussi sans qu'il y ait tromperie sur la marchandise...
J'ai acheté le patron Santorini Tank de Itch to Stitch. en version PDF. Je viens de m'apercevoir que les instructions sont toutes en anglais. Alors bon le traducteur google est mon ami, je m'en sortir mais je trouve dommage que les patrons ne comprennent pas une version Pdf des instructions en plusieurs langues. Un patron c'est pas donné. Les modes d'emploi de tout ce qu'on achete sont toujours traduits en plusieurs langues...